Instrucciones:
ẓetzǫ̂hǫ̂ es un software que tiene la finalidad de mostrar una introducción del lenguaje otomí de la región de Ixtenco. La interacción del curso es mediante sonidos y la escritura de esta lengua, por lo que, mientras avance encontrará palabras con los diferentes signos que se usan, así como su pronunciación.
a, e, i, o, u
â, ê, î, û
ǫ̂ - signo semi gutural
y - gutural hueca
ú - herida de g
ᶎ - reada
- - detenida
tt - dental fuerte
T - dental suave
x - xixeada
n - rezongada
tz - tzeteada
cc, qq - castañuelas
ã, ẽ
El otomí es una lengua tonal. El significado de una palabra puede cambiar dependiendo del tono con que se pronuncie.
En otomí existen tonos alto, bajo y ascendente. Los acentos y diacríticos indican el tono correcto de cada sílaba.
La escritura otomí usa caracteres como: ä, ö, ü, ñ, y combinaciones especiales.
Escucha el color y escribe su nombre en Otomí
José Mateo Lino Cajero Velázquez nació el 21 de septiembre de 1939 en San Juan Ixtenco, Tlaxcala México, cursó su primaria en 1954 y su secundaria en 2010; campesino dedicado a los deportes, como el béisbol, atletismo, alpinismo, box y acrobacias en bicicleta, practicante de los oficios de herrería, carpintería, obrero de la construcción y en algunos casos alfabetizador de niños con capacidades diferentes, cronista, hoy constructor de ideas y autor de libros como: ”Raíces del otomí”, “Raíces del otomí en Ixtenco” volumen I y II, “Repartición de la región otomí por los europeos”, “Historia de los otomíes” en digital, publicado por la facultad de las ciencias de la computación, ingeniería y matemáticas de la Universidad de Oeste de Inglaterra, Bristol, Inglaterra, Reino Unido y “La antigüedad de los otomíes”. Obras en proceso de registro: “Biografía de Malintzi”, “Descripción numérica del otomí moderno”, “Tlahuicole nativo de Ixtenco”, artículos de archivo, “Crónicas de Da Ndau” varios números. Ha participado en diferentes foros de lengua materna en diferentes entidades de nuestro México, tales como Chihuahua, Hidalgo, Puebla y Tlaxcala, por lo que se ha hecho de merecidos reconocimientos por su participación durante 26 largos años de investigación constante de su lengua materna, el otomí.
Profesor de Primaría y Licenciado en Lengua y Literatura Españolas, actualmente trabajando como docente universitario en pedagogía del IEDEP, Puebla. Sus intereses se basan en los fundamentos de escritura Lengua Otomí.
Licenciado en Diseño Gráfico, su trabajo e intereses consisten en la ilustración y el Diseño. Ha trabajado en proyectos relacionados con el municipio de Ixtenco.
Ricardo Ramos Aguilar, nacido en Ixtenco, Tlaxcala. Licenciado en electrónica por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Maestro en Sistemas Computacionales por el Instituto Nacional de México y Doctor en Ingeniería del Lenguaje y del Conocimiento por la BUAP. En el presente profesor de tiempo parcial por la Universidad Tecnológica de Tlaxcala en la carrera de Mecatrónica y posgrado, también profesor de la Unidad Profesional Interdisciplinaria de Ingeniería Campus Tlaxcala del Instituto Politécnico Nacional en las carreras de Licenciatura en Ciencia de Datos e Ingeniería en Inteligencias Artificial. Actualmente. Las áreas de interés son: Ingeniería de características, aplicaciones de aprendizaje automático para la salud y procesamiento de lenguaje natural para las lenguas indígenas.
Doctor en Ingeniería del Lenguaje y del Conocimiento, con formación en sistemas computacionales y procesamiento de señales. Su trabajo se centra en el procesamiento de lenguas indígenas, particularmente en la lengua otomí (Yuhmu), mediante el uso de técnicas como embeddings acústicos y modelos de reconocimiento automático del habla. Sus intereses incluyen las lenguas de bajos recursos, el análisis de voz y el desarrollo de herramientas tecnológicas para la preservación y fortalecimiento de lenguas originarias.
Mario Cordova Calva. Estudiante de Ingeniería en Inteligenca Artificial por el Instituto Politécnico Nacional. Su trabajo se centra en el desarrollo de sistemas inteligentes, aplicaciones moviles y páginas web. Motivado por sus Maestros Ricardo y Eric Ramos Aguilar, decide crear esta plataforma para preservar y difundir la lengua otomí.